Artículos (23) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

1995

  1. "The Remains of the Day": Kazuo Ishiguro's Sonnet on his Blindness = "Lo que queda del día": El Soneto sobre su ceguera, de Kazuo Ishiguro

    Cuadernos de investigación filológica, Núm. 21, pp. 57-67

  2. A Celtic Etymology for Old English "claedur", 'clapper'

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 119-121

  3. Asincronismo en el proceso de ensordecimiento de las sibilantes sonoras: factores geográficos y socioculturales

    Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 18, pp. 457-474

  4. Bienvenido Santos's what the hell for you left your heart in San Francisco and The Filipino immigrant dream

    Revista de Estudios Norteamericanos, Núm. 4, pp. 139-146

  5. El Siglo de Oro en el hispanismo español desde los años setenta

    Mélanges de la Casa de Velázquez, Núm. 31, pp. 207-230

  6. El entremés «La tía» de F. Monteser (Edición)

    RILCE: Revista de filología hispánica, Vol. 11, Núm. 1, pp. 139-168

  7. El joven Jardiel en su contexto: Los compañeros y la crítica

    Estreno: Cuadernos del Teatro español contemporáneo, Núm. 1, pp. 32-37

  8. Escenario y puesta en escena en la comedia de santos: el caso de Tirso de Molina

    Cuadernos de teatro clásico, Núm. 8, pp. 157-179

  9. Escolios a la poesía impresa de Villamediana

    Criticón, Núm. 63, pp. 29-46

  10. Irish brat ‘cloak, cloth’: English brat ‘child’

    Zeitschrift fur Celtische Philologie, Vol. 47, Núm. 1, pp. 89-92

  11. Marechal frente a Joyce y Cortázar

    Cuadernos Hispanoamericanos, Núm. 538, pp. 45-56

  12. Middle English "sness", 'cluster': Middle Irish "popp", 'shoot', tendril'

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 132-138

  13. Nuevos datos para una vieja cuestión: La hipótesis del temprano ensordecimiento de [z] en el romance navarro

    Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 18, pp. 615-630

  14. Old English "hreol", 'reel': Welsh "rheol", 'rule'

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 122-126

  15. Old English GOP 'servant' in riddle 49: Old Irish GOP 'snout'

    Neophilologus, Vol. 79, Núm. 4, pp. 671-673

  16. Revising south african history: multiple perspectives in the novels of nadine gordimer

    Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 16, pp. 25-44

  17. Richard Rolle's "tagild", 'entangled': Welsh "tagu", 'choke', "tagell", 'snare'

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 127-131

  18. Riesgo de cambio: reflexiones de un tesorero

    Estrategia financiera, Núm. 112, pp. 46-48

  19. Sir Gawain's Journey and Holywll, Wales

    Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 116-118

  20. Slab ‘mud’, an Old Irish ghostword: English slob ‘untidy person’

    Zeitschrift fur Celtische Philologie, Vol. 47, Núm. 1, pp. 87-88