Departamento académico
(FFL) Filología
Articles (23) Publicacions en què ha participat algun/a investigador/a
1995
-
"The Remains of the Day": Kazuo Ishiguro's Sonnet on his Blindness = "Lo que queda del día": El Soneto sobre su ceguera, de Kazuo Ishiguro
Cuadernos de investigación filológica, Núm. 21, pp. 57-67
-
A Celtic Etymology for Old English "claedur", 'clapper'
Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 119-121
-
Asincronismo en el proceso de ensordecimiento de las sibilantes sonoras: factores geográficos y socioculturales
Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 18, pp. 457-474
-
Bienvenido Santos's what the hell for you left your heart in San Francisco and The Filipino immigrant dream
Revista de Estudios Norteamericanos, Núm. 4, pp. 139-146
-
El Siglo de Oro en el hispanismo español desde los años setenta
Mélanges de la Casa de Velázquez, Núm. 31, pp. 207-230
-
El entremés «La tía» de F. Monteser (Edición)
RILCE: Revista de filología hispánica, Vol. 11, Núm. 1, pp. 139-168
-
El joven Jardiel en su contexto: Los compañeros y la crítica
Estreno: Cuadernos del Teatro español contemporáneo, Núm. 1, pp. 32-37
-
Escenario y puesta en escena en la comedia de santos: el caso de Tirso de Molina
Cuadernos de teatro clásico, Núm. 8, pp. 157-179
-
Escolios a la poesía impresa de Villamediana
Criticón, Núm. 63, pp. 29-46
-
Irish brat ‘cloak, cloth’: English brat ‘child’
Zeitschrift fur Celtische Philologie, Vol. 47, Núm. 1, pp. 89-92
-
Marechal frente a Joyce y Cortázar
Cuadernos Hispanoamericanos, Núm. 538, pp. 45-56
-
Middle English "sness", 'cluster': Middle Irish "popp", 'shoot', tendril'
Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 132-138
-
Nuevos datos para una vieja cuestión: La hipótesis del temprano ensordecimiento de [z] en el romance navarro
Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 18, pp. 615-630
-
Old English "hreol", 'reel': Welsh "rheol", 'rule'
Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 122-126
-
Old English GOP 'servant' in riddle 49: Old Irish GOP 'snout'
Neophilologus, Vol. 79, Núm. 4, pp. 671-673
-
Revising south african history: multiple perspectives in the novels of nadine gordimer
Miscelánea: A journal of english and american studies, Núm. 16, pp. 25-44
-
Richard Rolle's "tagild", 'entangled': Welsh "tagu", 'choke', "tagell", 'snare'
Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 127-131
-
Riesgo de cambio: reflexiones de un tesorero
Estrategia financiera, Núm. 112, pp. 46-48
-
Sir Gawain's Journey and Holywll, Wales
Selim: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature = Revista de la Sociedad Española de Lengua y Literatura Inglesa Medieval, Núm. 5, pp. 116-118
-
Slab ‘mud’, an Old Irish ghostword: English slob ‘untidy person’
Zeitschrift fur Celtische Philologie, Vol. 47, Núm. 1, pp. 87-88