La recepción del Quijote en la Alemania del siglo XVIII
- Rivero Iglesias, María Carmen
- Emilio Martínez Mata Director/a
- Christoph Strosetzki Codirector/a
Universidad de defensa: Universidad de Oviedo
Fecha de defensa: 29 de junio de 2009
- Aurora Egido Presidente/a
- José Montero Reguera Secretario/a
- Carlos Alvar Ezquerra Vocal
- Ignacio Arellano Ayuso Vocal
- Dietrich Briesemeister Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
La presente tesis doctoral reconstruye la recepción e interpretación del Quijote en el XVIII alemán. De este análisis se desprende que la interpretación romántica de la obra cervantina no comienza en el siglo XIX sino ya en el segundo tercio del siglo XVIII. La convivencia de los ideales ilustrados y románticos a lo largo de la centuria dan lugar a una única interpretación «idealista» del Quijote que comienza con la filosofía de Baumgarten y con Bodmer en el segundo tercio de siglo y que el Romanticismo alemán lleva a su punto álgido, elevando la obra cervantina a la cima de su concepción del arte. A través de un estudio de carácter sincrónico se han analizado los factores que determinan la interpretación idealista del Quijote y que hemos dividido en 1- históricos 2- literarios 3- filosóficos 4- genéricos 5- de traducción Historia, Literatura y Filosofía se aúnan para alzar al Quijote como clásico entre los modernos. Los grandes artífices de este cambio, Bodmer, Gerstenberg, Abbt, Möser, Wieland, Blanckenburg, Bertuch, entre otros nombres a los que en este trabajo se hace referencia, configuran esta interpretación idealista de la obra cervantina presentando una nueva forma de leer el Quijote que determina la interpretación posterior de la obra, en cuya lectura se inspirarán los grandes novelistas de la cultura occidental posteriores a Cervantes, a quien Alemania obsequia, en definitiva, con el más distinguido de los galardones que a un autor se le pueden otorgar: la inmortalidad.