The need to appear objectiveexploring persuasion in international investment arbitral awards
- Giner Alonso, Diana
- Ignacio Vázquez Orta Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universidad de Zaragoza
Fecha de defensa: 09 von Juni von 2014
- Maurizio Gotti Präsident/in
- Katia Fach Gómez Sekretär/in
- Ruth Breeze Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
Durante varios siglos el arbitraje ha supuesto una alternativa a la litigación para resolver conflictos tanto nacional como internacionalmente. Aunque no ha sido hasta la última mitad de siglo aproximadamente, cuando el arbitraje internacional ha evolucionado hasta considerarse un mecanismo consolidado para resolver conflictos internacionales. Sin embargo, pese a haberse llevado a cabo una amplia investigación en el campo de los géneros legales, se conoce muy poco acerca del discurso del arbitraje en concreto. Este estudio está motivado por una falta de unas pautas claras para la la construcción de la argumentación en arbitraje y estudios anteriores sobre la persuasión en el discurso profesional y académico. Así bien, el objetivo de esta investigación es comprender cómo emerge una intención por persuadir en el discurso de los laudos arbitrales de inversión internacional. El punto de partida es la presencia de mecanismos de persuasión en otros géneros legales (por ejemplo, Perelman, 1979; Fish, 1989; Dafouz, 2003; Halmari y Virtanen, 2005; Mazzi, 2007; Breeze, 2009; Bhatia, Hafner y Miller, 2011). La retórica se interpreta en este estudio siguiendo el concepto aristotelico; es decir ¿la habilidad en cada caso concreto de ver los medios de persuasión disponibles (Arist. Rhet.I., 1356a1-4, [mi traducción]. El objetivo principal de autores de laudos arbitrales es aquel de convencer a sus lectores de que la línea de argumentación es lógica y que respeta la base legal en la que se apoya. En definitiva, estos autores persiguen persuadir a sus lectores de que la decisión final o fallo es la más adecuada dadas las circunstancias particulares del caso. Este estudio también se basa en el enfoque de múltiple perspectiva que sugiere Bhatia (2004) para analizar el corpus. Así pues, se ha analizado el corpus desde una perspectiva textual a la vez que también se han considerado otras dimensiones como los patrones discursivos del lenguaje profesional del arbitraje, la integridad genérica y la interdiscursividad, los patrones del lenguaje en relación con el poder y la interacción entre el discurso y el ámbito social. El enfoque abarcará fundamentalmente principios de la teoría de género, de la retórica y de la argumentación junto con marcos teóricos para analizar la interpersonalidad en el lenguaje. Todos estos marcos y principios teóricos se complementan unos con otros para examinar la persuasión en los laudos arbitrales de inversiones y también en sentencias de inversiones. Por un lado, la teoría de género hace referencia a la estructura retórica y a la organización cognitiva de los géneros. Por otro lado, los principios teóricos de la interpersonalidad en el discurso (v.g.. Vande Kopple, 1985; Mauranen, 1997; Dafouz, 2003; Martin, 2004; Hyland, 2005; Martin y White 2005) tratan de la expresión de compromiso del autor con la verdad de las proposiciones que se presentan, la evaluación de la actitud hacia los hechos y la aceptación de voces alternativas entre otros recursos semánticos. Finalmente, los principios básicos de la retórica tal y como los define Aristóteles y se han empleado más recientemente por numerosos académicos en la teoría de la argumentación (v.g. Perelman, 1979; Fish, 1989; Dafouz, 2003; Halmari and Virtanen, 2005; Mazzi, 2007) se encuentran íntimamente relacionados con el concepto de la persuasión del que aquí se trata. Estos enfoques se adoptan en un análisis cualitativo de un corpus de laudos arbitrales de inversión internacional los cuales responden responden a tratados de protección de inversión reconocidos (v.g. ICC, NAFTA, UNCITRAL or ICSID) con el objetivo de identificar y analizar cómo las estrategias retóricas de persuasión funcionan en el contexto socio-institucional del arbitraje de inversiones. Además, se ha seleccionado un segundo corpus de sentencias de inversiones para describir de una manera comparativa los rasgos genéricos específicos del discurso del arbitraje en contraste con el de la litigación dentro del mismo campo. Fundamentalmente, este trabajo ha buscado establecer variaciones en el uso de estrategias retóricas de persuasión en relación con el modelo genérico de laudos arbitrales y sentencias y, por lo tanto, en relación también con los sub-propósitos comunicativos de los géneros. En este estudio, ha sido posible apreciar la necesidad de los autores de construir una argumentación que aparte ciertas tesis del foco de atención del lector al mismo tiempo que acerque otras que apoyen la decisión final a la disputa en cuestión. El concepto griego ¿logos¿ y los ¿travaux préparatoires¿ de Aarnio (1987) han resultado útiles en esta investigación, especialmente en la necesidad de los autores de presentarle al lector una argumentación que preste atención a la razón y a la lógica. Esta necesidad tiene como objetivo demostrar que la decisión final ha sido argumentada de una manera apropiada basándose en argumentos que resulten sólidos o ¿razones prácticas¿ en lo que se refiere a su lógica y coherencia con las circunstancias de cada caso, además de haber tenido en cuenta decisiones previas de casos similares (Aarnio, 1987). Tanto el concepto de ¿logos¿ como el de ¿travaux préparatoires¿ han contribuido a reconocer la intención de los autores de facilitar la victoria de lo razonado por encima de conclusiones irracionales. Además, esto es de particular importancia si se tiene en cuenta el principio de un tratamiento justo y equitativo hacia las partes. La argumentación en el arbitraje no es algo puramente formal y únicamente basado en la ley. La argumentación busca llegar a una decisión coherente que sintonice con las ideas de justicia y equidad. Sólo de esta manera los árbitros pueden crear para sí una figura que transmita autoridad autoridad la sociedad.