Estudio y edición crítica de las dos versiones del auto sacramental calderoniano tu prójimo como a ti
- ILLESCAS SALINAS, EVA MARIA
- Carmen Pinillos Salvador Directora
Universitat de defensa: Universidad de Navarra
Fecha de defensa: 22 de de desembre de 2006
- Luciano García Lorenzo President/a
- Carmela Pérez-Salazar Resano Secretària
- Ana Suárez Miramón Vocal
- Enrique Rull Fernández Vocal
- Ignacio Arellano Ayuso Vocal
Tipus: Tesi
Resum
Estudio y edición critica de las dos versiones del auto sacramental calderoniano 'tu prójimo como a Ti' resumen: El tema de mi tesis doctoral es, como ya indica su título, el estudio y esdición crítica de las dos versiones del auto sacramental calderoniano Tu prójimo como a ti, uno de los pocos autos del que conservamos dos versiones escritas por el propio dramaturgo. Después de estudiar la recensio de las dos versiones: copia autógrafa, trece manuscritos y doce ediciones impresas (dos de ellas del siglo XVIII y el resto del veinte, he llevado a cabo la fijación de las dos redacciones, analizando las relaciones entre los diferentes testimonios. El paso siguiente consistió en la anotación de los textos, anotación que incluye cuestiones textuales (correcciones y enmiendas realizadas en el autógrafo).aspectos léxicos y referencias bíblicas y teológicas. La tesis comienza con un estudio introductorio, donde desarrollo un completo análisis literario del auto. El primer apartado del estudio se centra en la fecha de composición de ambas versiones y en el estudio de las diferentes representaciones documentadas a las que asistieron los espectadores del XVII y XVIII. En el siguiente apartado comento las fuentes bíblicas del texto, y cómo Calderón reinterpreta dicha tradición adaptándola a sus finalidades dramáticas. Por último, abordo el tema de la reescritura en calderón, comparando las dos versiones de Tu prójimo con el auto La nave del mercader. Como conclusión, este estudio comparativo pone de manifiesto que el auto La nave procede de la primera versión de Tu prójimo, y que para la redacción final y definitiva (segunda versión) calderón acude a la primera versión y a La nave