Aproximación a un estudio del refrán. El refranero español de contenido metalingüístico
- MANERO RICHARD, ELVIRA
- Ramón González Ruiz Director
Universidad de defensa: Universidad de Navarra
Fecha de defensa: 30 de mayo de 2005
- Gerd Wotjak Presidente/a
- Óscar Loureda Lamas Secretario/a
- María Victoria Romero Gualda Vocal
- Johannes Kabatek Vocal
- Manuel Casado Velarde Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
APROXIMACIÓN A UN ESTUDIO DEL REFRÁN. EL REFRANERO ESPAÑOL DE CONTENIDO METALINGUISTICO RESUMEN: Esta tesis realiza un estudio de corpus de más de dos mil setecientos refranes de contenido metalingüístico. Se utilizan como fuentes, para la creación de dicho corpus, varios refraneros españoles publicados en el siglo xx. Con los instrumentos de la lingüística del texto y la etnolingüística del discurso, este estudio presenta una caracterización de la lingüística de los hablantes implícita en un sector de lo que se ha llamado metalenguaje corriente: el refranero español de contenido metalingüístico. Se descubren, así, qué aspectos del hablar son relevantes para los hispanohablantes en la comunicación lingüística. Tras un repaso por los principales acercamientos al refrán, se establece una definición científica de esta unidad que fundamenta la inclusión de expresiones en el corpus o su exclusión. A continuación, se describe teóricamente la trascendencia de la investigación: de un lado, cabe destacar la validez que confiere al saber lingüístico incorporado a los refranes el carácter comunitario y no ocasional de sus valoraciones, pues lo que se dice en ellos refleja una experiencia colectiva sobre las normas implícitas del decir. De otro lado, tales conceptualizaciones pueden influir, en tanto que han trascendido el plano de lo individual, en el comportamiento lingüístico de los habitantes. Finalmente, el capítulo central de la tesis describe y clasifica los juicios sobre la realidad lingüística transmitidos por las expresiones del corpus. La gran cantidad de refranes centrados en la valoración de aspectos integrantes del acto comunicativo (emisor, receptor, relación entre ambos, canal, finalidad, contexto, etc.) permite llegar a la principal conclusión de la tesis: el saber lingüístico que aplican los hablantes en la configuración de su hablar es de corte pragmático, por dos razones principales: porque entiende esencialmente el hablar como acción y, además, porque considera la relación de las palabras dichas con la dimensión funcional del lenguaje