Tabula siarensisedición, traducción y comentario

  1. SANCHEZ OSTIZ GUTIERREZ ALVARO
Zuzendaria:
  1. Carmen Castillo García Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Navarra

Defentsa urtea: 1997

Epaimahaia:
  1. Alvaro d' Ors Pérez-Peix Presidentea
  2. Jesús María Bañales Leoz Idazkaria
  3. Juan Francisco Rodríguez Neila Kidea
  4. José Luis Moralejo Álvarez Kidea
  5. Antonio Caballos Rufino Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 63119 DIALNET

Laburpena

EL PROPOSITO DE ESTE TRABAJO ES PRESENTAR LA PRIMERA EDICION CRITICA DE LA TABULA SIARENSIS, DESCUBIERTA EN 1984 EN LA CAÑADA (SEVILLA, ESPAÑA). EL ESTUDIO ESTA DIVIDIDO EN INTRODUCCION, TRES CAPITULOS, CONCLUSIONES Y UN APENDICE. EN EL PRIMER CAPITULO -CUESTIONES PRELIMINARES- SE OFRECE UNA APROXIMACION GLOBAL AL BRONCE. EL SEGUNDO CAPITULO -TABULA SIARENSIS: EDICION, TRADUCCION Y UN COMENTARIO EXHAUSTIVO DESDE DIFERENTES PERSPECTIVAS: LINGUISTICA LITERARIA, HISTORICA Y ARQUEOLOGIA. EL TERCER CAPITULO -CUESTIONES COMPLEMENTARIAS ES UN STATUS QUAESTIONIS DE DOS TEMAS MUY DISCUTIDOS PARA LOS QUE LA TABULA SIARENSIS HA SERVIDO DE FUENTE: LA MUNICIPALIZACION DE LA BETICA ROMANA Y LA IMPARCIALIDAD DE LA HISTORIOGRAFIA DE TACITO. POR ULTIMO SE PRESENTAN LAS CONCLUSIONES DEL TRABAJO Y UN APENDICE QUE RECOGE UN INDEX VERBORUM EN EL QUE SE PRESENTA CADA PALABRA CONSERVADA O RESTITUIDA EN LA TABULA SIARENSIS; EN EL CONTEXTO DE LOS PARALELOS TEXTUALES MAS PROXIMOS: TABULA HEBANA, TABULA ILICITANA, DECRETA PISANA, EL SENATUS CONSULTUM DE GNEO PISONE PATRE Y LAS INSCRIPCIONES CIL VI 911-912 (=31199-31200).