Una propuesta de enriquecimiento para la exégesis bíblica contemporánea. Claves del "Dei principiis" de Orígenes

  1. Diego Pérez Gondar 1
  1. 1 Universidad de Navarra
    info

    Universidad de Navarra

    Pamplona, España

    ROR https://ror.org/02rxc7m23

Aldizkaria:
Estudios bíblicos

ISSN: 0014-1437

Argitalpen urtea: 2019

Alea: 77

Koadernoa: 3

Orrialdeak: 435-457

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Estudios bíblicos

Erreferentzia bibliografikoak

  • 1 Orígenes, Sobre los principios (Fuentes Patrísticas 27; Ciudad Nueva, Madrid 2015) [Edición bilingüe preparada por Samuel Fernández]. A partir de ahora: FuP 27. El De principiis fue escrito en su versión final poco antes de 230 d.C. en Alejandría.
  • 2 Cf. J. Quasten, Patrología I. Hasta el concilio de Nicea (BAC, Madrid 3 1978) 351-411; C. Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis. The Bible in Ancient Christianity (Brill, Leiden-Boston 2004) 536ss.; L. Villey, Orígenes, lector de la Escritura (Documentos en torno a la Biblia 31; Verbo Divino, Estella [Navarra] 2000); D. Ramos-Lissón, Patrología (EUNSA, Pamplona 3 2016) 140-144 y P. W. Martens, Orígenes y la Escritura. Vocación exegética y hermenéutica bíblica (Biblioteca de estudios bíblicos 158; Sígueme, Salamanca 2018).
  • 3 Para una visión más amplia del De principiis, especialmente de su estructura, cf. S. Fernández, “El propósito de la estructura del De principiis de Orígenes”: Teología y Vida 55 (2014) 243-261.
  • 4 Exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini 34 (30 de septiembre de 2010). A partir de ahora: VD.
  • 5 Exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini 34 (30 de septiembre de 2010). A partir de ahora: VD. 36.
  • 6 Exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini 34 (30 de septiembre de 2010). A partir de ahora: VD. 37.
  • 7 Exhortación apostólica postsinodal Verbum Domini 34 (30 de septiembre de 2010). A partir de ahora: VD. 37. El texto entrecomillado dentro de la cita es de: Pontificia Comisión Bíblica, La interpretación de la Biblia en la Iglesia (15 abril 1993), II,A,2. Cf. también Verbum Domini, 40.
  • 8 M. Simonetti, “Escritura Sagrada”, en: A. Monaci (dir.), Orígenes: Diccionario. La cultura, el pensamiento, las obras (Diccionarios «MC»; Editorial Monte Carmelo, Burgos 2003) [traducido del original italiano de 2000 por J. Peromarta], 257-282, 260-261. 9 VD 36.
  • 10 L. Perrone, “Fe/Razón”, en: A. Monaci (dir.), Orígenes: Diccionario, 325s. “[S]e necesita una fe que, manteniendo una relación adecuada con la recta razón, nunca degenere en fideísmo, el cual, por lo que se refiere a la Escritura, llevaría a lecturas fundamentalistas. Por otra parte, se necesita una razón que, investigando los elementos históricos presentes en la Biblia, se muestre abierta y no rechace a priori todo lo que excede su propia medida. Por lo demás, la religión del Logos encarnado no dejará de mostrarse profundamente razonable al hombre que busca sinceramente la verdad y el sentido último de la propia vida y de la historia” (VD 36).
  • 11 “En síntesis, según Orígenes, a causa de la exégesis literal [sic.], los judíos rechazan a Jesús, los herejes rechazan al Creador y al AT, los simples denigran a Dios y los paganos rechazan tanto el AT como el NT. [...] [Esto] permite comprender hasta qué punto el modo de interpretar la escritura, para la Iglesia de los siglos II y III, no era una discusión académica o de escuelas, sino una cuestión de vida o muerte, en la que se jugaba la identidad y la fisonomía de la comunidad cristiana” (S. Fernández, “Pablo, maestro de exégesis bíblica, según Orígenes”: Teología y Vida 54 [2013] 605-623, 609). Entendemos que el autor se refiere a una exégesis literalista cuando dice “exégesis literal”.
  • 12 Cf. M. Merino, “La Biblia en la configuración del cristianismo en los primeros siglos”, en: G. Aranda – J. L. Caballero (eds.), La Sagrada Escritura, palabra actual (Simposios Internacionales de Teología 25; EUNSA, Pamplona 2005) 221.
  • 13 Origenes, princ., IV.3.1: FuP 27,868-873.
  • 14 Cf. M. Simonetti, “Escritura Sagrada”, en: Monaci (dir.), Orígenes: Diccionario, 258.
  • 15 Simonetti, “Escritura Sagrada”, 258s.
  • 16 P. Ossandon – P. Rodríguez, “El método de Orígenes”: Teología y Vida 33 (1992) 185-191, 188.
  • 17 Origenes, princ., IV.2.5: FuP 27,847.
  • 18 “Spiritual truth can be preserved in material falsehood. [...] If the surface meaning be unattractive we can be sure that there is a hidden meaning which is of the primary importance” (M. F. Wiles, “Origen as Biblical Scholar”, en: P. R. Ackroyd – C. F. Evans (eds.), The Cambridge History of the Bible [Cambridge University Press, New York 1970] 464).
  • 19 Origenes, princ., IV.2.9: FuP 27, 863-865. Subrayado mío.
  • 20 Cf. L. Perrone, “L’argomentazione di Origene nel trattato di ermeneutica biblica. Note di lettura su Peri Archon IV 1-3”: Studi Classici e Orientali 40 (1990) 161-203, 175-178.
  • 21 “[E]l que se aplica con atención y diligencia a las palabras proféticas, experimentando un vestigio de inspiración durante el acto de lectura, se convencerá, por medio de lo que experimenta, de que no son escritos de hombres aquellos que nosotros hemos creído que son palabras de Dios. Y la luz que se contiene en la Ley de Moisés, que ha sido encubierta por un velo, brilló con la venida de Jesús, pues fue quitado el velo y, en breve, se dieron a conocer los bienes de los cuales la letra contenía una sombra” (Origenes, princ., IV.1.6: FuP 27, 815-817).
  • 22 Origenes, princ., IV.1.7: FuP 27,819-821.
  • 23 Origenes, princ., IV.2.4: FuP 27,841-843.
  • 24 Para ahondar en este punto, Cf. J. J. Alviar, “Christian Vocation and World in Origen and Desert Fathers and Mothers”: Scripta Theologica 50 (2018) 379-406, 383.
  • 25 Cf. K. J. Torjesen, Hermeneutical Procedure and Theological Method in Origen’s Exegesis (Patristische Texte und Studien 28; Walter de Gruyter, Berlin-New York 1986) 147.
  • 26 Cf. Origenes, princ., IV.2.6: FuP 27,849-855. Para introducirse en la dependencia paulina de Orígenes, cf. Fernández, “Pablo, maestro ...”, 605-623.
  • 27 Cita tomada de FuP 27, 863, nt. 81.
  • 28 Cf. Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 138.
  • 29 “The words of the text [...] have their origin in a historical-spiritual process, in the historical moment of inspiration. The words are chosen both by the human writer and by the Holy Spirit for one and the same purpose, to teach succeeding generations the mysteries of the Logos” (Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 139).
  • 30 “The fact that history and event are used as symbolic forms for presenting the universal truth of the Logos demands an interpretation which makes plain the truth presented there symbolically.” (Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 140-142).
  • 31 “The distance from step two to step three is a quantum jump. [...] If we remember that the historical level is for Origen already a symbolic representation of the spiritual, then one of his techniques, namely allegory, will seem quite well adapted. [...] [In a second way] the spiritual sense is not reached through an allegorical transposition, but rather simply by a historical generalization” (Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 142-143).
  • 33 Conviene recordar que lo que suele entenderse hoy por sentido literal es una noción que no se corresponde exactamente con lo que Orígenes llamaba sentido según la letra (o simplemente corporal), y que, según la denuncia de nuestro autor, podría convertirse en un sentido impropio, fruto de una comprensión literalista. El modelo teológico de Orígenes es más bien descendente. Aunque su exégesis sí es ascendente porque parte de los textos, no rechaza una precompresión que tiene en cuenta la fe común. El modo de trabajo exegético contemporáneo también es ascendente, pero no consigue dar el paso para dejar el estricto campo histórico, tal como lo concibe hoy la disciplina correspondiente...
  • 34 Cf. Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 145-147.
  • 35 Origenes, princ., IV.3.1: FuP 27,871.
  • 36 Origenes, princ., IV.3.1: FuP 27,871.
  • 37 Origenes, princ., IV.3.4: FuP 27,883.
  • 38 Origenes, princ., IV.3.5: FuP 27,887-888.
  • 39 Origenes, princ., IV.2.2: FuP 27,831-833.
  • 40 Cf. Torjesen, Hermeneutical Procedure ..., 136.
  • 41 Dos siglos después de Orígenes, Agustín de Hipona seguirá proponiendo unas claves hermenéuticas equivalentes para la adecuada lectura de la Escritura en su obra De doctrina christiana: “Las ambigüedades provenientes de las palabras metafóricas o trasladadas de las que a seguida [sic.] vamos a tratar requieren un cuidado y diligencia no medianos. Lo primero que hemos de evitar es el tomar al pie de la letra la sentencia figurada...
  • 42 Cf. C. P. Hammond, “Some Textual Points in Origen ́s Commentary on Matthew”: Journal of Theological Studies 24 (1973) 338-357. Cf. Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis. The Bible in Ancient Christianity, 543s.
  • 43 “Arbitror, sicut Christus celatus venit in corpore, ut a carnalibus quidem speciem corporis eius aspicientibus et non virtutes considerantibus homo videtur, a spititalibus autem non speciem corporis adtendentibus sed opera virtutum eius considerantibus deus intellegatur −sic est et omnis scriptura divina incorporata, maxime autem veteris testamenti, spiritalis enim et propheticus sensus scripturae celatus est in historia rei propositae...
  • 44 “qui non intelIegentes, quoniam corpora mortua colentes (id est historiales narrationes) videntur quidem pie agere circa memoriam prophetarum, impii autem sunt, et non esse se socios eorum qui interfecerunt prophetas per hoc ipsum defendere volunt, arguuntur autem adicientes super facinora eorum qui interfecerunt prophetas et inplentes mensuram iniquitatis eorum per hoc ipsum, quod non credunt in Christum, quem non simplices historiae prophetarum sed spiritalis earum praedicat sensus. Scito autem indubitanter, quoniam ubique causa incredulitatis...
  • 45 “first, Christ as the author and “speaker” of Scriptum; second, Christ as the content or meaning of Scriptum; and thirdly, Christ as the universalizing principle of scriptural meaning. These three dimensions seem to determine, for Origen, the properly christological nature of genuine ‘spiritual’ exegesis” (K. Anatolios, “Christ, Scripture, and the Christian Story of meaning in Origen”: Gregorianum 78 [1997] 55-77, 65-66).