Presentación del proyecto de investigación del grupo TesUN (Universidad de Navarra)
- Iraceburu Jiménez, Maite 1
- Martínez Pasamar, Concepción
- Tabernero Sala, Cristina
- 1 Università degli Studi di Firenze/Universidad de Navarra
ISSN: 2386-2629
Año de publicación: 2018
Número: 5
Páginas: 321-327
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies
Resumen
This paper aims at presenting the Project of Corpus Linguistics in Spanish developed by the research group TesUN of the Universidad de Navarra, which also is a part of the Red CHARTA. The corpus consists of personal ancient documents which date back to 17th, 18th and 19th centuries. These texts were preserved in private archives at private homes in Navarra (Spain). The established corpus is characterized by the heterogeneity of its textual typology, which ranges from notarial documents -copies, testaments, marriage contracts- to private writing -letters, receipts, bills or obituaries-, or, in the case of the former parsonages, sermons and biblical exegesis, as well as letters. Therefore, this corpus opens a wide range of study to paleographers, historians -in particular to those interested in the history of private life and the history of mentalities-, linguists or ethnographers and ethnologists.
Referencias bibliográficas
- IRACEBURU JIMÉNEZ, M. (2016): “Metáforas y contexto social en sermones del siglo XVIII”, Príncipe de Viana, 265, 733-756.
- MARTÍNEZ PASAMAR, C. y C. TABERNERO (2013): “Ortografía y alfabetización a partir de la edición de fuentes escritas del siglo XIX”, Cilengua (Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua), 6-8, 199-227.
- MARTÍNEZ PASAMAR, C.y C. TABERNERO (2012): Hablar en Navarra: las lenguas de un reino (1212-1512), Pamplona, Gobierno de Navarra.
- MARTÍNEZ PASAMAR, C. (en prensa): “Ea, pues, alerta. Manifestaciones de oralidad y dialoguicidad fingida en un sermón de entresiglos (XVIII-XIX)”, Nuevos comentarios de textos hispánicos. Homenaje a Miguel Ángel Garrido.
- MARTÍNEZ PASAMAR, C. (en prensa): "Fenómenos de covariación lingüística en cartas del siglo XIX: nivel de lengua y otras dimensiones de la variación".
- TABERNERO, C. (2016): “El testamento como género discursivo en documentación peninsular (de la Edad Media al siglo XVIII)”, Onomazein, 34, 70-85.
- TABERNERO, C. (2013): “Documentos navarros. Cartas privadas”, en ISASI, C. y J. L. RAMÍREZ LUENGO:Una muestra documental del castellano norteño en el siglo XIX, Lugo, Axac, 177-211.
- TABERNERO, C. (2012): “Documentación jurídica y variación léxica en los siglos XVI y XVII”, en MARTÍNEZ PASAMAR, C. y C. TABERNERO (eds.): Por seso e por maestría. Homenaje a la profesora Carmen Saralegui, Pamplona, EUNSA, 2012, 523-554.
- TABERNERO, C. (2012): “La concepción del espacio a través del léxico y la configuración geolectal”, en GÓMEZ SEIBANE, S. y C. SINNER: Estudios sobre tiempo y espacio en el español norteño, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 69-90.
- TABERNERO, C. (2012): “Tradición y actualidad en los estudios lingüísticos sobre Navarra”, Archivo de Filología Aragonesa, 68, 185-212.
- TABERNERO, C. (2009): “Tradiciones discursivas y tipos de texto en un documento jurídico de 1578”, en ARELLANO, I., GARCÍA RUIZ, V. y C. SARALEGUI (eds.): Ars bene docendi. Homenaje al profesor KurtSpang, Pamplona, EUNSA, 553-556.
- TABERNERO, C. (2008): “Disponibilidad y contacto de lenguas”, Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura, 23, 245-285.
- TABERNERO, C. (en prensa): "Fórmulas de cortesía y mecanismos de atenuación en la retórica epistolar del siglo XIX".