Contribución al estudio del discurso referido en un corpus oral del español americano

  1. Gallucci Natale, María José
Dirigida por:
  1. María Antonia Martín Zorraquino Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Zaragoza

Fecha de defensa: 18 de junio de 2018

Tribunal:
  1. Luis Beltrán Almería Presidente/a
  2. Concepción Maldonado González Secretario/a
  3. Martin Hummel Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

El discurso referido (DR) es un fenómeno específico del lenguaje humano del que se ha dado cuenta fundamentalmente a través de la noción de función metalingüística y de la iterabilidad constitutiva del signo y del discurso (Reyes 1984). A través del DR, el sistema de la lengua hace posible la citación, “operación que consiste en poner en contacto dos acontecimientos lingüísticos en un texto, […] proceso de representación de un enunciado por otro enunciado” (op.cit., 58). De esta manera, se produce la imagen verbal de otro objeto verbal que puede ser real o inventado, anterior, presente o futuro. Dada la importancia de la citación como herramienta de representación y caracterización del mundo (Lucy 1993), el sistema de la lengua posee diversos mecanismos o construcciones citativas. En esta investigación hemos tenido como objetivo general describir de qué manera se refleja el DR –o esas construcciones citativas– en la interacción oral conversacional. Para tal fin hemos seleccionado una muestra del Corpus sociolingüístico de Caracas 2004-2013 –o PRESEEA-CA– estratificada socialmente (Bentivoglio y Malaver 2006 y 2012, Gallucci et al. 2013) y hemos adoptado un enfoque pluridimensional que combina análisis de la conversación, metapragmática y sociolingüística. En el ámbito de la heterogeneidad mostrada (Authier-Revuz 1984, 1995, 1996), la que nos ha interesado en este trabajo, nuestros datos muestran que en la entrevista semidirigida el DR puede materializarse a través de varias formas que funcionan como un continuum escalar y que hemos clasificado como propias (discurso directo, discurso indirecto, cita mixta, cita de paralenguaje, cita de gestos y ecos) e impropias (discurso narrativizado y cita abstracta). Seguidamente, analizamos estos fenómenos del DR a partir de una serie de categorías lingüísticas –sintácticas y semántico-discursivas– y extralingüísticas –edad, sexo y grado de instrucción de los hablantes–. Los resultados generales de las categorías sintácticas nos han permitido describir, cuando ha sido posible, por las características inherentes a los distintos tipos de DR estudiados, el funcionamiento del verbo, del sujeto, del complemento indirecto y del contenido citado. Por su parte, desde un punto de vista semántico-discursivo, hemos dado cuenta del uso del verbo decir y sus distintos significados, de la presencia o no de marcadores discursivos en el interior de la cita, de la atribución de la palabra, de las secuencias textuales en las que se inserta el DR, de su función pragmática, del desplazamiento (Labov y Waletzky 1967) y de su empleo en los diálogos reconstruidos en los que los entrevistados asumen el rol de locutores (Ducrot 1986). En lo que respecta a las variables extralingüísticas, la regresión logística de efectos mixtos indica que en nuestra muestra del español caraqueño el uso variable del DR no está relacionado con los factores sociales considerados. PALABRAS CLAVE: discurso referido, continuum, PRESEEA, español de Caracas